AC | מד הנה כל המשל עליך ימשל לאמר כאמה בתה
|
ASV | Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
|
BE | See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.
|
Darby | Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!
|
ELB05 | Siehe, jeder Spruchredner wird über dich das Sprichwort reden und sprechen: Wie die Mutter, so ihre Tochter.
|
LSG | Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t'appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!
|
Sch | Siehe, alle Spruchdichter werden auf dich dieses Sprichwort anwenden: «Wie die Mutter, so die Tochter!»
|
Web | Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
|